メディアについてのJasoNunes
<< JasoNunes
Topics
Print Journalism
インターネット
テレビ
ニュース
ファッションとデザイン
マスコミの自由
メディア規制
メディア複合企業
ラジオ
広告
調査と議論
Opinions
Facebook will reach 1 billion users. Bear in mind that a registered user doesn't have to equal a human being. It can be a corporation, or a concept, or, well, anyone with an extra email address who has a reason to have an account on Facebook. I wonder how many of the current 300,000 active users are duplicates, or representatives. So, yeah, I think 1 billion registered users is possible.
連邦通信委員会はメディア所有規制を緩和するべきである。
The Pulitzer Prizes are not still relevant.
パパラッチは彼らが写真を撮影した人たちから許可を得ることを義務付けられるべきではない。
Twitter is not a fad. It's a tool. It may support fad like behavior, but what makes it not a fad is that the functionality of twitter is re-purposed for multiple disparate types of online behaviors. It's primary use is not even close to what it was designed for. It's real power is the fact that it's so open, and that it allows its community of users to define what it is. Not saying it won't be replaced someday, and that the idea of tweeting your life out in 140 character bursts might end up fading out, but it is definitely not a fad.
TechCrunch should not have published internal Twitter documents leaked to them by a hacker. This is actually a difficult issue for me to take a stand on. On the one hand I support the idea of a robust free press, but on the other, well, I don't see anything particularly news worthy in this illegally obtained information. In fact it's mostly cringe inducing stuff. Having been in internal brain storming sessions where documents like this get generated, you are basically testing out all kinds of different ideas and concepts. They aren't yet corporate policy, and may never be. Those meetings have to be considered private to facilitate the free flow of ideas--good and bad--because that's how innovation happens. If every big company is now afraid of being hacked, and their secrets revealed, well, then there will be no place for that kind of free discussion. ANYWAY, long winded way to say that I wish that TechCrunch had shown a bit more sensitivity. It feels like they were solely motivated by grabbing as much buzz and eyeballs as they could.
MSNBCの夜のニュース番組で一番良いのは「The Rachel Maddow Show」である。
ブログは政治に否定的影響を及ぼす。 Hmm, haven't taken a stand on this one yet... I guess I do think that they have a negative effect, mostly because I think they encourage the echo chamber mentality where like speaks to like and there is never a need to step outside your ideological comfort zone. That said, they aren't going away, and on many levels I'm firmly behind the concepts of citizen journalism, and social media/publishing, so I guess politics will have to suffer.
ウェブサイトは、ユーザー生成コンテンツに法的責任を持つべきではない。
インターネットはジャーナリズムに肯定的影響を及ぼした。 It's taken me a while to take a stand on this one. Especially because the internet can be an amplifier of the echo chambers out there, but @Nick makes a great point. A thousand people looking at a story will spot different details than just one.
ブロガーは労働組合を作るべきではない。
ニュース報道において「シチズン・ジャーナリズム」は肯定的影響がある。
ブロガーは、自分のブログ上に他の人が書いたコメントについて責任を持つべきではない。
クレイグスリストを取引に使うことに安心できる。
公共放送は最も信頼できるテレビとラジオのニュース源である。
クレイグスリストは「性的サービス」のリスティングを排除するべきではない。 Why?
連邦政府はテレビにおける暴力を規制するべきではない。
ソーシャルネットワーキング・ウェブサイトは一時的流行ではない。 "A phenomenon that becomes popular for a very short time" Guess it depends on your definition of a very short time. Social networking has been around since the beginning of the internet, except they were called BBSes. Then there was AOL. Friendster. etc. MySpace may go. Facebook may go. Twitter may go. But some other way of connecting users to their social graph will take their place. Will that be a site? Or a service? Or something new? I don't know. But social networking isn't going anywhere.
オバマ大統領の「トゥナイト・ショー」への出演は政治的に何の影響も及ぼさないだろう。
NBC's coverage of the 2008 Olympic Games was satisfactory.
Bloggers should be allowed to blog anonymously.
The FCC should not strengthen indecency rules regarding broadcast television.
広告は芸術的価値を持つことができる。
The government should not provide financial assistance to the print journalism industry.
リアリティーテレビは、番組制作の質にどう否定的影響を及ぼした。
アル・ジャジーラ放送は信用できるニュース組織である。
Hulu merits a higher valuation than YouTube. This is particularly tricky. YouTube has many more viewers, and many more videos viewed, but it's has been incredibly difficult to advertise on social networks. Hulu on the other hand has far fewer views, but has established content that is far easier to put advertising against. I'd say for now Hulu is definitely more valuable... but if Google ever cracks making money with YouTube, it will have a much higher value.
ニュースメディアは、有名人の個人的な生活を報道するべきではない。
States should not charge sales tax for online purchases.
ブログはニュースの情報源として信用できる。 They can be. They can also be some idiot ranting about something they know nothing about, or someone willfully distributing misinformation. On the internet, caveat emptor reigns.
米国の報道機関はイラク戦争にいたるまでの報道を適切に行わなかった。
ジャーナリストの情報源の秘密を保護する法律は、ブロガーにも適用されるべきだ。
Fox News is not "fair and balanced."
The media does have a social responsibility to promote positive body images.
Newspapers should not be publicly financed.
ジョン・スチュワートのCNBC批判は適切だった。
米国大統領が深夜のトーク番組に出演することは適切である。 I suppose it's sorta the modern version of fireside chats. Part of the job of the pres is to communicate to the people.
MSNBC is politically biased.
紙の新聞は廃れていかないだろう。
Twitter promotes narcissism. How could it not? Admittedly it is just a tool that can be used in a variety of different ways. That said, the call to action to get someone to use it is the simple question "What are you doing?" which presupposes that someone out there on the interwebs is interested in what you are doing. Seems narcissistic to me.